Livre - Transports et Mobilités du Futur, Quelles rencontres pour le 21ème siècle ?
Reprenant plusieurs métanotes, ce livre n’engage que son auteur et non l’institution à laquelle il appartient. L’objet de cette diffusion est de stimuler le débat, d’appeler des commentaires et des critiques, de synchroniser les différents acteurs pour accélérer le passage à l’action.
Une version du livre au format .pdf est disponible en m'envoyant un courriel à l'adresse : [email protected] et en indiquant dans l'objet "rencontre". Des liens sont proposés ci-dessous pour recueillir vos commentaires, avis, propositions, idées ... Une version au format .epub est en cours de réalisation pour une lecture numérique hyperliée.
Pour cela, un groupe de discussion (groupe ouvert Les Transports du Futur sur LinkedIn) est proposé, vous êtes libre de proposer un sujet de discussion pour échanger avec plus de 320 professionnels dans les différents domaines : industries, collectivités, consultants. Un questionnaire interactif spécifique est également accessible en bas de chaque page pour vous permettre de laisser des commentaires, questions et critiques. Vous pouvez également donner votre avis sur les différents chapitres. Vos idées, projets ou solutions existantes peuvent également partagées pour stimuler le passage à l’action. Tous ces connaissances seront partagées, étudiées, pour nous permettre de construire ensemble les transports du futur.
Intelligence Collective Les Transports du Futur
J'élargie le cercle aux BE partenaires, comcom engagées dans des PDU, PLD et entreprises sur PDIE. Lecture de vacances pour commentaires ultérieurs.
A première vue la lecture hiérarchisée : graphques pour béotiens, définitions /hypertextes, liens pour en savoir + mais je n'arrive pas à les activer sur le pdf.
Rédigé par : Gohier | 24/02/2012 à 18:42
Nous devons faire face à de nouveaux problèmes suite aux nouvelles technologies qui naissent à une vitesse ahurissante et que personnellement j'ai parfois même du mal à suivre. Merci donc pour cet article qui permet de se renseigner.
Rédigé par : traduction francais anglais | 17/02/2013 à 12:04